Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

решать чью-л участь

  • 1 решать

    (что-л.)
    несовер. - решать; совер. - решить
    1) (о задаче, вопросе и т.п.)
    solve; settle
    solve; только несовер. tackle, work on
    3) (делать что-л.) (принимать решение)
    decide (to do smth.; on/for doing smth.), resolve, make up one's mind (to do smth.), determine (to do smth.; on doing smth.); совер. тж. (делать что-л.) be determined

    он решил ехать — he decided/determined to go, he made up his mind to go

    решать дело в чью-л. пользу — to decide a case in someone's favo(u)r

    решать чью-л. участь — to decide someone's fate

    Русско-английский словарь по общей лексике > решать

  • 2 участь

    сущ.
    destiny;
    fate;
    lot

    решать чью-л участь — to decide (settle) smb’s destiny

    Юридический русско-английский словарь > участь

  • 3 участь

    сущ.
    destiny; fate; lot

    решать участь( чью-л) to decide (settle) a destiny

    Русско-английский юридический словарь > участь

  • 4 судьба

    сущ.
    1. lot; 2. fate; 3. doom; 4. fortune; 5. destiny
    Русское слово судьба многозначно и разным его значениям соответствуют разные английские слова и разные значения английских многозначных слов.
    1. lot — судьба, доля, участь (включает как прошлое и настоящее, так и будущее, обычно неблагоприятное): She was never satisfied with her lot. — Она никогда не была довольна своей судьбой./Она никогда не была довольна своей жизнью. Their attempt to improve their lot. — Их попытка изменить свою участь/ жизнь. 2.
    2. fate — (существительное fate многозначно): a) судьба, участь (связанная с чем-либо неприятным, плохим): to suffer a fate — сносить удары судьбы; to decide smb's fate — решать чью-либо судьбу The meeting which will decide the fate of thousands of employees. — Coбрание, на котором решится судьба тысяч служащих. The refugees have suffered an appalling fate. — Судьба беженцев была ужасающей. Their factory closed down and several other companies suffered a similar fate. — Их фабрика закрылась, и некоторые другие компании постигла та же участь. b) судьба, рок; сверхъестественные силы, определяющие нашу судьбу: to leave smb to his/her fate — оставить кого-либо на произвол судьбы No one knows what fate has in store for us. — Никто не знает, что нам уготовано судьбой. Fate has dealt these people a cruel blow. — Судьба нанесла этим людям жестокий удар. I eagerly accepted the job fate offered me. — Я с радостью взялась за работу, которую мне предоставила судьба.
    3. doom — обреченность, судьба, рок ( нечто неизбежное и заведомо плохое): Impending doom — нависшая угроза/неизбежная угроза A sense of impending doom hang over the meeting — Чувство нависшей угрозы витало над собравшимися. I fell a sense of doom. — Я испытывал чувство обреченности.
    4. fortune — судьба, будущее ( часто хорошее): to tell smb's fortune — предсказывать кому-либо судьбу They were delighted at the change of his fortune. — Они были очень рады, что суудьба ему улыбнулась./Они были в восторге от перемен в его судьбе./Они были в восторге оттого, как изменилась его судьба.
    5. destiny — (существительное destiny многозначно): a) судьба, будущее: Education can give you the power to shape your own destiny. — Образование может помочь вам определить свою судьбу./Образование даст вам возможность определить/устроить свое будущее. Не felt it was his destiny to become famous. — Он ощущал, что ему суждено прославиться./Он предвидел что станет знаменитым. We know we are in control of our own destiny. — Мы знаем, что можем вершить свои собственные судьбы. b) судьба; сверхъестественные силы, определяющие жизнь человека: We don't know what destiny has planned for us. — Мы не знаем, что нам уготовила судьба. Many of them accepted their destiny. — Многие из них смирились со своей судьбой.

    Русско-английский объяснительный словарь > судьба

  • 5 решить

    (что-л.)
    несовер. - решать; совер. - решить
    1) (о задаче, вопросе и т.п.)
    solve; settle

    решить задачу — to solve a problem; to accomplish a task

    3) (делать что-л.) (принимать решение)
    decide (to do smth.; on/for doing smth.), resolve, make up one's mind (to do smth.), determine (to do smth.; on doing smth.); совер. тж. (делать что-л.) be determined

    он решил ехать — he decided/determined to go, he made up his mind to go

    решить дело в чью-л. пользу — to decide a case in someone's favo(u)r

    решить чью-л. участь — to decide someone's fate

    Русско-английский словарь по общей лексике > решить

См. также в других словарях:

  • Решать участь — кого, чью. РЕШИТЬ УЧАСТЬ кого, чью. То же, что Решать судьбу (в 1 м знач.). «Участь ваша решена: я вас не стесняю более, предоставляю вам полную свободу; вы можете оставаться там сегодня, завтра и всю жизнь» (Писемский. Тюфяк) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Решить участь — РЕШАТЬ УЧАСТЬ кого, чью. РЕШИТЬ УЧАСТЬ кого, чью. То же, что Решать судьбу (в 1 м знач.). «Участь ваша решена: я вас не стесняю более, предоставляю вам полную свободу; вы можете оставаться там сегодня, завтра и всю жизнь» (Писемский. Тюфяк) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • влиять — Действовать, воздействовать, двигать, внушать; оказывать влияние, давление. На него не действуют никакие увещания, его ничто не берет. Сии слова возымели на него желаемое действие, не остались без влияния. Вышел себе ему и горя мало, с него все… …   Словарь синонимов

  • ВЕРШАТЬ — ВЕРШАТЬ, вершить дело, кончать, оканчивать, заканчивать, повершать, решать. Вершеного (т. е. судом) не перевершать. Вершить дом, заканчивать кровлю, верх. Вершить или вершить стог, обвершить. Вершить кого, решать чью участь; | доконать; | казнить …   Толковый словарь Даля

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии — государство в Западной Европе, конституционная монархия. Расположено на Британских о вах и отделено от материковой Европы Северным морем, проливами Па де Кале и Ла Манш. Обособленное положение повлияло на историческое развитие страны. В ее состав …   Географическая энциклопедия

  • ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. ИСТОРИЯ — Уния Англии и Шотландии. Англия и Шотландия были объединены в в королевство Великобритания в 1707. Со времени возвышения в 1603 шотландской линии Стюартов эти два королевства находились в личной унии короля. Каждое из них сохраняло собственный… …   Энциклопедия Кольера

  • РЕШИТЬ — (1) РЕШИТЬ (1) решу, решишь, сов. (к решать). 1. что. Найти нужный ответ, определить искомое. Решить задачу. Решить загадку. Решить уравнение. || Разрешить тем или иным способом поставленную задачу (спец.). Фасад здания решен вертикальными… …   Толковый словарь Ушакова

  • РЕШИТЬ — (1) РЕШИТЬ (1) решу, решишь, сов. (к решать). 1. что. Найти нужный ответ, определить искомое. Решить задачу. Решить загадку. Решить уравнение. || Разрешить тем или иным способом поставленную задачу (спец.). Фасад здания решен вертикальными… …   Толковый словарь Ушакова

  • Михаил VIII Палеолог — У этого термина существуют и другие значения, см. Михаил Палеолог. Михаил VIII Палеолог Μιχαήλ Η΄ Παλαιολόγος …   Википедия

  • РЕШИТЬ — РЕШИТЬ, шу, шишь; шённый ( ён, ена); совер. 1. с неопред. и с союзом что. Обдумав, прийти к какому н. выводу, к необходимости каких н. действий. Р. учиться. Решил, что пора действовать. 2. что и с неопред. Сделать окончательное заключение, вывод; …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»